CP(1) | Các câu lệnh | CP(1) |
cp - copy files and directories
cp [TÙY_CHỌN]… [-T]
NGUỒN ĐÍCH
cp [TÙY_CHỌN]… NGUỒN…
THƯ_MỤC
cp [TÙY_CHỌN]… -t THƯ_MỤC
NGUỒN…
Sao chép NGUỒN tới ĐÍCH hoặc nhiều NGUỒN tới THƯ_MỤC.
Tùy chọn dài yêu cầu đối số thì tùy chọn ngắn cũng vậy.
ATTR_LIST is a comma-separated list of attributes. Attributes are 'mode' for permissions (including any ACL and xattr permissions), 'ownership' for user and group, 'timestamps' for file timestamps, 'links' for hard links, 'context' for security context, 'xattr' for extended attributes, and 'all' for all attributes.
Mặc định là tập tin NGUỒN sparse được dò tìm bởi một tiên đoán thô sơ và tập tin ĐÍCH tương ứng cũng được sparse. Các hành xử này được lựa chọn bởi --sparse=auto. chỉ định --sparse=always để tạo một tập tin ĐÍCH sparse kể cả khi tập tin NGUỒN chứa một chuỗi byte số không đủ dài. Hãy dùng --sparse=never để ngăn chặn việc tạo các tập tin sparse.
UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. 'all' is the default operation when an --update option is not specified, and results in all existing files in the destination being replaced. 'none' is similar to the --no-clobber option, in that no files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce a failure. 'older' is the default operation when --update is specified, and results in files being replaced if they're older than the corresponding source file.
Khi --reflink[=always] được chỉ định, thực hiện một sao chép nhẹ cân, nơi mà các khối dữ liệu chỉ được sao chép khi đã bị sửa đổi. Nếu việc này là không thể việc sao chép lỗi, hoặc nếu --reflink=auto được đưa ra, khi lỗi thì quay lại sao chép dạng tiêu chuẩn. Dùng --reflink=never dể đảm bảo rằng sao chép dạng tiêu chuẩn được thực thi.
Hậu tố sao lưu là “~”, trừ khi đặt với --suffix hoặc SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Phương pháp điều khiển phiên bản có thể chọn qua tùy chọn --backup hoặc qua biến môi trường VERSION_CONTROL. Có những giá trị sau:
Như một trường hợp đặc biệt, cp tạo bản sao lưu của NGUỒN khi đưa ra hai tùy chọn force (ép buộc) và backup (sao lưu) và NGUỒN và ĐÍCH cùng là một tên cho một tập tin thông thường đã tồn tại.
Viết bởi Torbjorn Granlund, David MacKenzie và Jim Meyering.
Trợ giúp trực tuyến GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Report any translation bugs to
<https://translationproject.org/team/>
Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc. Giấy
phép GPL pb3+ : Giấy phép Công cộng GNU
phiên bản 3 hay sau <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Đây là phần mềm tự do: bạn
có quyền sửa đổi và phát
hành lại nó. KHÔNG CÓ BẢO
HÀNH GÌ CẢ, với điều khiển
được pháp luật cho phép.
install(1)
Tài liệu đầy đủ
có tại: <https://www.gnu.org/software/coreutils/cp>
hoặc sẵn có nội bộ thông qua: info
'(coreutils) cp invocation'
Bản dịch tiếng Việt của trang hướng dẫn này do
thực hiện.
Bản dịch này là Tài liệu Miễn phí; đọc Giấy phép Công cộng GNU Phiên bản 3 hoặc mới hơn để biết các điều khoản bản quyền. Chúng tôi cho rằng KHÔNG CÓ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ.
Nếu bạn tìm thấy một số sai sót trong bản dịch của trang hướng dẫn này, vui lòng gửi thư đến TODO.
Tháng 10 năm 2020 | GNU coreutils 9.4 |