TR(1) | Órdenes de usuario | TR(1) |
tr - traduce o elimina caracteres
tr [OPCIÓN]... CADENA1 [CADENA2]
traduce, expurga y/o elimina caracteres desde la entrada estándar y lo envía a la salida estándar. CADENA1 y CADENA2 definen vectores de caracteres VECTOR1 y VECTOR2 que controlan la acción.
Los VECTORES se definen como cadenas de caracteres. Muchos son representaciones de si mismos. Las secuencias que se interpretan son las siguientes:
La traducción tendrá lugar si no se indica la opción -d y existen tanto CADENA1 como CADENA2. -t sólo es signifcactivo para traducciones. VECTOR2 se alarga hasta el tamaño de VECTOR1 repitiendo el último carácter las veces que sean necesarias. Los caracteres sobrantes de VECTOR no se consideran. Durante la traducción, las clases de caracteres se expandirán sin un orden definido. Puede emplearse [:lower:] y [:upper:] emparejados para definir minúsculas o mayúsculas respectivamente. El expurgado tendrá lugar después de la traducción o del borrado.
Sólo tienen soporte completo las localizaciones de un sólo byte, donde cada byte representa un único carácter. Para ir sobre seguro, emplee la codificación C en los sistemas GNU; esto es que podrá evitar este inconveniente ejecutando LC_ALL=C tr en lugar de simplemente ejecutar tr.
Escrito por Jim Meyering.
Ayuda en línea de GNU Coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Informe cualquier error de traducción a
<https://translationproject.org/team/es.html>
Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencia
GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY
GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.
Documentación completa
<https://www.gnu.org/software/coreutils/tr>
también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) tr
invocation'
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
Noviembre de 2023 | GNU coreutils 9.4 |